ĐIỀU KHOẢN HOẠT ĐỘNG WEBSITE
1.Độ tuổi:
Khách hàng phải từ 18 tuổi trở lên mới được phép tham gia đặt vé trên trang web.
2.Thanh toán:
Quý khách thanh toán tiền đặt vé trên trang web cách:
Tiền mặt: tại thời điểm đặt vé, quý khách đồng ý thanh toán tiền vé cho chúng tôi trên trang web bằng cách gọi điện thoại hay chuyển khoản tới tài khoản của chúng tôi trên 787.vn, quý khách sẽ nhận được mã số xác nhận vé (code vé). Quý khách có thể lựa chọn thanh toán bằng tiền mặt tại văn phòng Việt An trong vòng 24h từ lúc thực hiện giao dịch hoặc lựa chọn thu tiền tại nhà (COD).
Danh sách các tài khoản thanh toán của Việt An:

Ngân hàng TMCP Kỹ thương Việt Nam
Chủ tài khoản: HỒ ANH ĐỨC
Chi nhánh Hoàn Kiếm
Số tài khoản: 110 212 478 00017

Ngân hàng thương mại cổ phần Quân đội
Chủ tài khoản: VND- CTY TNHH DV HANG KHONG VIET AN
Chi nhánh: Điện Biên Phủ
Số tài khoản: 0511101805004
3.Xác nhận thông tin đặt vé:
– Những thông tin đặt vé sẽ được xác nhận lần cuối cùng khi chúng tôi gửi mail cho quý khách để xác nhận thông tin.Thông tin cụ thể như: xác nhận phương thức thanh toán sẽ được chúng tôi gửi mail xác nhận.
– Thông tin xác nhận lần cuối cùng là lúc quý khách đã thực hiện thanh toán tiền đặt vé thành công. Ngược lại, việc đặt giữ vé của quý khách có thể bị hủy bỏ nếu quý khách không thực hiện thanh toán trong vòng 24 giờ tính từ lúc tiến hành đặt vé trên trang 787.vn. Chúng tôi không thể chắc chắn bất kỳ thông tin đặt vé nào cho đến khi chúng tôi gửi email xác nhận/ sms thông báo lần cuối.
4.Thực hiện thay đổi cho thông tin đặt vé:
Chúng tôi sẽ cố gắng để hỗ trợ quý khách một cách tốt nhất theo quy định của hàng không Việt Nam, tuy nhiên chúng tôi không đảm bảo mọi yêu cầu thay đổi sẽ được thực hiện. Xin xem những thông tin ghi chú sau:
– Tùy thuộc vào từng hãng hàng không, trong một thời điểm cụ thể, hoặc những loại vé có điều kiện là không thể hủy/hoàn hoặc thay đổi, và những thông tin này được thể hiện trên trang đặt vé hoặc chi tiết điều kiện vé của từng loại vé khác nhau (xem thêm chính sách vé của các hãng hàng không), quý khách nên đọc kỹ thông tin này trước khi thực hiện việc đặt vé.
– Nếu việc thực hiện hoàn/hủy vé không thành công hoặc quý khách không thực hiện việc check-in đúng thời hạn so với thời gian quy định, hoặc bị từ chối vận chuyển theo quy định của hãng, quý khách sẽ phải thanh toán toàn bộ chi phí cho đơn đặt vé đó.
5.Những yêu cầu đăng ký:
Chúng tôi không cung cấp thông tin chi tiết thẻ tín dụng của quý khách cho bất kỳ bên thứ 3 nào và quý khách có thể được yêu cầu cung cấp thông tin có trên thẻ và chữ ký chủ thẻ tương ứng cho mục đích bảo đảm về các khoản phí phát sinh, nếu có. Ngoài ra, để hạn chế việc sử dụng thẻ tín dụng giả mạo, hãng hàng không có thể sẽ yêu cầu quý khách xuất trình thẻ tín dụng khi check-in để xác nhận chủ thẻ.
6.Thông tin trang web:
Chúng tôi cam kết nỗ lực hết sức để tất cả thông tin hiển thị trên website là hoàn toàn chính xác, tuy nhiên xin lưu ý các thông tin về giá vé/chương trình khuyến mại sẽ thay đổi theo từng thời điểm tùy theo hãng hàng không, do đó chúng tôi không đảm bảo được tất cả thông tin là chính xác hoàn toàn hoặc không có bất kỳ lỗi nào tại mọi thời điểm.Chúng tôi bảo lưu quyền thay đổi thông tin hiển thị trên trang web (bao gồm Điều khoản và Điều kiện này ) ở bất kỳ thời điểm nào mà không phải báo trước.
QUYỀN LỢI VÀ TRÁCH NHIỆM
1.Quyền và trách nhiệm của khách hàng sử dụng dịch vụ trên 787.vn
1.1. Quyền lợi của khách hàng:
– Khách hàng tham gia sử dụng dịch vụ trên 787.vn sẽ được cấp một tên tài khoản và mật khẩu riêng để sử dụng dịch vụ cũng như tiến hành các giao dịch của mình trên 787.vn.
– Khách hàng được quyền hủy/hoàn/đổi vé theo chính sách hoàn/hủy/đổi và chính sách hoàn tiền được quy định tại bản Quy chế này.
– Khách hàng tham gia sử dụng dịch vụ trên 787.vn sẽ được hưởng chính sách đảm bảo giá vé tốt nhất và chính sách đảm bảo hoàn tiền theo quy định của 787.vn.
– Khách hàng có thể gửi khiếu nại về giá cả dịch vụ thông qua kênh chăm sóc khách hàng của Việt An, chúng tôi sẽ giải quyết khiếu nại theo chính sách đảm bảo giá tốt nhất và chính sách đảm bảo hoàn tiền được quy định tại bản Quy chế này.
– Khách hàng có thể gửi khiếu nại trực tiếp đến hãng hàng không cung cấp vé trong trường hợp điều kiện vé không đảm bảo chất lượng dịch vụ như các thông tin đã công bố trên 787.vn.
1.2. Trách nhiệm của khách hàng:
– Khách hàng tự chịu trách nhiệm về bảo mật và lưu giữ mọi hoạt động sử dụng dịch vụ dưới tên đăng ký, mật khẩu và hộp thư điện tử của mình.
– Khách hàng cam kết những thông tin cung cấp cho Việt An là đầy đủ và chính xác. Nếu phát hiện có hành vi sử dụng trái phép, lạm dụng, vi phạm bảo mật tên đăng nhập và mật khẩu của bên thứ ba, Khách hàng có trách nhiệm thông báo kịp thời cho Việt An để có biện pháp giải quyết phù hợp.
– Khách hàng không được sử dụng dịch vụ của 787.vn vào mục đích bất hợp pháp, lừa đảo, de dọa, thăm dò thông tin bất hợp pháp, phá hoại, tạo ra và phát tán virut gây hư hại tới hệ thống, cấu hình, truyền tải thông tin của 787.vn. Khách hàng nào vi phạm sẽ phải chịu hoàn toàn trách nhiệm trước pháp luật.
– Khách hàng không được thay đổi, chỉnh sửa, copy, gán ghép, truyền bá, cung cấp và tạo những công cụ tương tự như dịch vụ của 787.vn cho bên thứ 3 nếu không có sự đồng ý của 787.vn.
2.Quyền và trách nhiệm của Việt An
2.1. Quyền của Việt An
– Việt An sẽ cung cấp dịch vụ đặt vé cho các Thành viên tham gia sử dụng dịch vụ sau khi Thành viên hoàn thành thủ tục đăng ký kê khai trực tuyến các thông tin cá nhân và thỏa mãn điều kiện của Việt An nêu ra.
– Trong trường hợp có cơ sở chứng minh Thành viên cung cấp các thông tin cho Việt An không chính xác, không đầy đủ, sai lệch, hoặc vi phạm pháp luật hay thuần phong mỹ tục Việt Nam, thì Việt An có quyền từ chối, ngưng sử dụng hoặc chấm dứt quyền sử dụng dịch vụ của Thành viên
– Việt An có quyền chấm dứt quyền Thành viên và quyền sử dụng dịch vụ của Thành viên và thông báo cho Thành viên biết trước ít nhất một (01) tháng nếu Thành viên vi phạm các Quy chế của Việt An hoặc có những hành vi ảnh hưởng đến hoạt động kinh doanh của Việt An.
– Việt An có quyền giữ bản quyền sử dụng dịch vụ và các nội dung trên 787.vn theo quy định của pháp luật về bảo hộ sở hữu trí tuệ của Việt Nam. Tất cả các biểu tượng, nội dung theo các ngôn ngữ khác nhau đều thuộc quyền sở hữu của Công ty Cổ Phần Btrip Việt Nam. Nghiêm cấm mọi hành vi sao chép, sử dụng, phổ biến bất hợp pháp các quyền sở hữu nêu trên.
Việt An có quyền khước từ trách nhiệm trong những trường hợp sau:
– Việt An nỗ lực hết mình để đảm bảo rằng tất cả các mức giá hoặc tài liệu hiển thị trên website này là chính xác vào thời điểm phát hành. Các thay đổi về điều kiện thị trường hoặc các trường hợp có thể xảy ra sau ngày phát hành có thể làm các thông tin hiển thị trên website này không còn chính xác hoặc không còn phản ánh đúng trình trạng hiện thời.
– Việt An hoàn toàn chối từ mọi tuyên bố, bảo đảm hoặc trách nhiệm liên quan đến tính chính xác, hoàn thiện, chất lượng hoặc sự phù hợp của tất cả nội dung của website này.
– Việt An sẽ không chịu trách nhiệm với bất kỳ thiệt hại, mất mát, khiếu nại hoặc khoản phí nào (bao gồm những nguyên nhân sau: sự bất cẩn gây hậu quả trực tiếp hay gián tiếp gây ra) được phát sinh từ trang web
– Việt An liên quan đến những sản phẩm hay những dịch vụ được thực hiện trên trang này.
– Trách nhiệm của Việt An chỉ cho phép thực hiện việc đặt vé. Việt An cam kết đặt giữ chỗ còn trống được cung cấp bởi các đối tác hàng không.
2.2. Trách nhiệm của Việt An
Đảm bảo giá tốt nhất
Việt An thực hiện chính sách “Đảm Bảo Giá Tốt Nhất” và thực hiện “So Sánh Giá Vé” trong cùng 1 thời điểm, 1 hành trình bay, thuận tiện cho khách hàng so sánh và lựa chọn chuyến bay phù hợp nhất.
Chính sách hủy/hoàn/đổi vé:
Trong trường hợp khách hàng đã hoàn thành việc đặt vé trên website của Btrip, nhưng lại không thể tiến hành chuyến đi của mình, có thể liên hệ với Btrip để tiến hành hủy/hoàn/đổi vé theo quy định. Điều khoản, chi phí phát sinh trong quá trình này sẽ được tính theo quy định của từng loại vé và từng hãng hàng không (sẽ được thông báo cho khách hàng trong quá trình đặt vé).
Đảm bảo an toàn thanh toán:
+ Hệ thống thanh toán của Việt An bảo mật thông tin cá nhân Thành viên và đảm bảo sự an toàn của việc chuyển khoản tín dụng. + Đảm bảo an toàn đặt vé
Thông tin website:
Việt An nỗ lực cam kết tất cả các thông tin về giá, chất lượng dịch vụ, khuyến mại sẽ được hiển thị chính xác trên trang web, tuy nhiên xin lưu ý các thông tin cũng được thay đổi từ hãng hàng không, do đó Việt An không đảm bảo được tất cả những thông tin trên là chính xác hoàn toàn hoặc không có bất kỳ lỗi nào. Việt An bảo lưu quyền thay đổi thông tin hiển thị trên trang web bất kỳ thời điểm nào mà không phải báo trước.
Giới hạn trách nhiệm trong trường hợp phát sinh lỗi kỹ thuật của Việt An
– Việt An cam kết nỗ lực đảm bảo an toàn và ổn định cho toàn bộ hệ thống kỹ thuật để Thành viên yên tâm và tin tưởng sử dụng dịch vụ. Trường hợp phát sinh lỗi kỹ thuật, lỗi phần mềm, hệ thống đường truyền Internet hoặc các lỗi khách quan khác dẫn đến Thành viên không thể sử dụng dịch vụ của 787.vn, Thành viên thông báo kịp thời cho Việt An, chúng tôi sẽ khắc phục lỗi trong thời gian sớm nhất.
– Việt An không giải quyêt khiếu nại, thông báo của Thành viên trong trường hợp lỗi kỹ thuật, lỗi phần mềm, hệ thống đường truyền Internet hoặc các lỗi khách quan khác không do Việt An gây ra.
Miễn trừ trách nhiệm trong trường hợp bất khả kháng:
– Bất khả kháng là những sự kiện xảy ra một cách khách quan, không thể lường trước và không thể khắc phục được mặc dù đã áp dụng mọi biện pháp cần thiết trong khả năng cho phép.
– Những trường hợp được coi là sự kiện bất khả kháng bao gồm nhưng không giới hạn như: động đất, lũ lụt, hạn hán, cháy, nổ, dịch bệnh, thảm họa, thiên tai, chiến tranh, khủng bố, đình công, phá sản… hoặc những sự kiện không thể lường trước được và không có nghĩa vụ phải biết trước dẫn đến việc không thể tiếp tục thực hiện hay có thể ảnh hưởng nghiêm trọng tới khả năng cung cấp dịch vụ của hãng bay, trách nhiệm của các bên sẽ được miễn trừ.
BẢO TRÌ VÀ TẠM NGƯNG HỆ THỐNG
1.Việt An sẽ thực hiện các dịch vụ bảo trì Hệ thống khi xét thấy cần thiết.
2. Việt An có thể tạm ngừng Hệ thống tạm thời trong một thời hạn thấy cần thiết, khi việc tạm ngừng là để bảo trì Hệ thống (có thông báo trước).
3. Trường hợp xảy ra sự can thiệp trái pháp luật bởi một bên thứ ba vào Hệ thống hay bất kỳ sự kiện nào khác gây gián đoạn Hệ thống, Việt An có thể tạm ngừng Hệ thống tạm thời trong thời hạn thấy cần thiết mà không cần sự đồng ý hay thông báo trước của Khách hàng.
QUYỀN SỞ HỮU TRÍ TUỆ
Tất cả hình ảnh, biểu tượng, và tất cả các nội dung khác (gọi tắt là Nội dung) tại Website này thuộc sở hữu của Việt An. Chúng tôi cho phép bạn xem, tải về và in Nội dung khi:
– Bạn chỉ sử dụng cho mục đích cá nhân chứ không phải cho mục đích thương mại.
– Bạn không sao chép, xuất bản hoặc sử dụng lại Nội dung.
– Bạn không chỉnh sửa Nội dung.
– Bạn không di chuyển bất kỳ bản quyền, thương hiệu và các Nội dung độc quyền khác trên Website.
LOẠI TRỪ TRÁCH NHIỆM
Khi bạn đồng ý sử dụng website này, bạn phải chấp nhận những rủi ro có thể xảy ra.
Do vậy:
Chúng tôi không đảm bảo cho tính chính xác, đầy đủ hay phù hợp cho các mục đích của người sử dụng, tuy nhiên chúng tôi cố gắng hết sức để đáp ứng yêu cầu đó. Khi bạn sử dụng những tài nguyên từ website, bạn phải tự chấp nhận những rủi ro từ việc sử dụng đó. Các tài nguyên chỉ mang tính tham khảo.
Máy chủ lưu trữ website này có thể bị nhiễm virus hay những thành phần khác có thể gây hại cho máy tính hay tài sản của bạn khi truy cập và/hoặc sử dụng website và/hoặc tài nguyên của website này. Chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm cho bất kỳ sự mất mát hay hư hỏng nảy sinh do sự sử dụng, sự truy cập hay không thể sử dụng, truy cập website này.
CÁC LIÊN KẾT TỪ TRANG WEB
Trường hợp trang web của Việt An chứa liên kết tới các trang web và tài nguyên khác được cung cấp bởi các bên thứ ba, các liên kết này chỉ được cung cấp cho thông tin của bạn. Chúng tôi không kiểm soát nội dung của các trang web hoặc tài nguyên đó và không chịu trách nhiệm về bất kỳ tổn thất hoặc thiệt hại có thể phát sinh từ việc sử dụng chúng.
Sản phẩm và dịch vụ được trình bày trong website này không mặc nhiên có hiệu lực vào mọi thời điểm và tại mọi địa điểm. Sự giới thiệu sản phẩm hay dịch vụ trong website này không ám chỉ rằng sản phẩm hay dịch vụ này sẽ có giá trị bất cứ lúc nào ở địa điểm xác định của người sử dụng website.
KẾT NỐI TRANG WEB
Bạn có thể liên kết tới trang chủ của Việt An, miễn là bạn làm việc đó một cách công bằng và hợp pháp và không gây tổn hại cho danh tiếng của chúng tôi hoặc tận dụng nó, nhưng bạn không được thiết lập liên kết theo cách gợi ý bất kỳ hình thức liên kết nào, chấp thuận hoặc chứng thực từ phía chúng tôi nếu không có.
Bạn không được thiết lập liên kết từ bất kỳ trang web nào không thuộc sở hữu của bạn.
TÀI KHOẢN, MẬT KHẨU VÀ BẢO MẬT
Bạn có thể đăng ký một tài khoản trên Trang web (một "Tài khoản") hoặc thông tin đăng nhập trên các phương tiện truyền thông xã hội khác. Để sử dụng các phần nhất định của Trang web, bạn không bắt buộc phải đăng ký Tài khoản. Bạn phải cung cấp thông tin chính xác và đầy đủ và cập nhật thông tin tài khoản của bạn. Bạn không được: (i) chọn hoặc sử dụng làm tên người dùng là tên của người khác với mục đích mạo danh người đó; (ii) sử dụng một tên người dùng là tên bất kỳ quyền nào của một người khác ngoài bạn mà không có sự cho phép thích hợp; hoặc (iii) sử dụng một tên người dùng là tên khác xúc phạm, khiếm nhã hoặc tục tĩu. Bạn tự chịu trách nhiệm về hoạt động xảy ra trên Tài khoản của mình và bảo mật mật khẩu tài khoản của bạn. Bạn không được sử dụng Tài khoản hoặc thông tin đăng ký của người khác cho Trang web mà không được phép. Bạn phải thông báo cho chúng tôi ngay lập tức bất kỳ thay đổi nào về tính hợp lệ khi sử dụng Trang web, vi phạm bảo mật hoặc việc sử dụng trái phép Tài khoản của bạn.
VIỆC SỬ DỤNG TRANG WEB
Bạn đồng ý không sử dụng bất kỳ "deep-link", "page-scrape", "robot", "spider" hoặc thiết bị tự động khác, chương trình, thuật toán hoặc phương pháp hoặc bất kỳ quy trình thủ công tương tự hoặc tương đương nào để truy cập, thu thập, sao chép hoặc theo dõi bất kỳ phần nào của trang web hoặc bất kỳ Nội dung nào, hoặc theo bất kỳ cách nào sao chép hoặc phá vỡ cấu trúc phương hướng hoặc bản trình bày của Trang web hoặc bất kỳ Nội dung nào, để có được hoặc cố gắng có được bất kỳ tài liệu, hồ sơ hoặc thông tin nào từ trang web. Chúng tôi bảo lưu quyền cấm bất kỳ hoạt động nào như vậy.
Bạn đồng ý không cố gắng truy cập trái phép vào bất kỳ phần nào hoặc tính năng của Trang web hoặc bất kỳ hệ thống hoặc mạng nào khác được kết nối với Trang web hoặc bất kỳ máy chủ nào của chúng tôi hoặc bất kỳ dịch vụ nào được cung cấp trên hoặc thông qua Trang web, bằng cách tấn công, sử dụng mật khẩu "khai thác" hoặc bất kỳ phương tiện bất hợp pháp nào khác.
Bạn đồng ý không thăm dò, quét hoặc kiểm tra lỗ hổng của Trang web hoặc bất kỳ mạng nào được kết nối với Trang web hoặc vi phạm các biện pháp bảo mật hoặc xác thực trên Trang web hoặc bất kỳ mạng nào được kết nối với Trang web. Bạn sẽ không đảo ngược tra cứu, theo dõi hoặc tìm cách theo dõi bất kỳ thông tin nào về bất kỳ người dùng hoặc khách hang truy cập vào
Bạn đồng ý không: (a) thực hiện bất kỳ hành động nào áp đặt tải lớn không hợp lý hoặc không cân xứng trên cơ sở hạ tầng của trang web hoặc hệ thống hoặc mạng của Việt An hoặc bất kỳ hệ thống hoặc mạng nào được kết nối với Trang web; (b) sử dụng bất kỳ thiết bị, phần mềm hoặc thường trình nào để can thiệp hoặc cố can thiệp vào hoạt động đúng đắn của Trang web hoặc bất kỳ giao dịch nào đang được thực hiện trên Trang web; (c) cố gắng giải mã, dịch ngược, tháo rời hoặc thiết kế đối chiếu bất kỳ phần mềm nào bao gồm hoặc tạo lập Trang web; (d) giả mạo tiêu đề hoặc bằng cách khác điều khiển mã định danh để che giấu nguồn gốc của bất kỳ thư hoặc thông điệp nào bạn gửi cho chúng tôi trên hoặc thông qua Trang web. Bạn không được giả vờ rằng bạn là người mà bạn đại diện, người khác hoặc mạo danh bất kỳ cá nhân hoặc tổ chức nào khác; (e) xóa hoặc thay đổi bất kỳ tài liệu nào mà chúng tôi hoặc bất kỳ cá nhân hoặc tổ chức nào khác đăng trên trang web; (f) sử dụng Trang web hoặc bất kỳ Nội dung nào cho bất kỳ mục đích trái pháp luật hoặc bị cấm nào theo Điều khoản Sử dụng hoặc để thu hút hiệu suất của bất kỳ hoạt động bất hợp pháp hay vi phạm quyền của Việt An; hoặc (g) hoặc là có bất kỳ hành động nào vi phạm Điều khoản Sử dụng của chúng tôi.
ĐỦ ĐIỀU KIỆN
Bạn tuyên bố và đảm bảo rằng bạn từ 18 tuổi trở lên. Nếu bạn dưới 18 tuổi, bạn có thể không sử dụng Trang web, trong mọi trường hợp hoặc vì bất kỳ lý do gì.
Bạn tự chịu trách nhiệm đảm bảo rằng việc bạn sử dụng trang web tuân thủ tất cả các luật, quy tắc và quy định áp dụng cho bạn. Nếu bạn là trẻ vị thành niên, bạn phải tham khảo ý kiến của cha mẹ hoặc người giám hộ về những phần nào của dịch vụ phù hợp với bạn.
Chúng tôi liên tục thử nghiệm các tính năng, chức năng, dịch vụ, giao diện người dùng và Sản phẩm mới mà chúng tôi đang xem xét kết hợp hoặc cung cấp thông qua Trang web của chúng tôi.
Chúng tôi bảo lưu quyền bao gồm hoặc loại trừ bạn khỏi các thử nghiệm này mà không cần thông báo.
PHẢN HỒI THÔNG TIN
Bất kỳ phản hồi nào bạn cung cấp tại Trang web này sẽ được coi là không bảo mật. Chúng tôi sẽ được tự do sử dụng thông tin đó trên cơ sở không hạn chế.
Thông tin trong trang web này có thể thay đổi mà không cần thông báo.
THÔNG TIN VÀ SỬ DỤNG THÔNG TIN TRÊN WEBSITE
Các thông tin trên website này (bao gồm nhưng không giới hạn điều khoản điều kiện, chú thích, chỉ dẫn, link, hình ảnh, tài nguyên download, bất kỳ thông tin thuần tuý, thông tin gốc được chúng tôi giới thiệu trong Website) có thể được thay đổi và làm mới tuỳ vào quyền quyết định duy nhất của chúng tôi. Thông tin giới thiệu trên Website được cung cấp theo nguyên trạng của chúng tại thời điểm công bố, giới thiệu. Tuỳ vào bối cảnh, mục đích sử dụng, chúng tôi không đảm bảo về tính phù hợp, chính xác của thông tin được cung cấp trên Website tại bất kỳ thời điểm khi những thông tin đó chưa được giải thích.
GIỚI HẠN TRÁCH NHIỆM
Chúng tôi không chịu trách nhiệm đối với (i) bất kỳ sự thiệt hại, tổn thất, rủi ro do việc khai thác sử dụng thông tin trên website chưa được tìm hiểu, xác minh chính xác bằng các biện pháp luật pháp cho phép và được điều khoản điều kiện này quy định; (ii) các thiệt hại gây ra do thông tin trên Website, sự truyển tải thông tin Website bị gián đoạn, bị hạn chế, tài nguyên thông tin, website bị thiệt hại do vi rút, đánh cắp dữ liệu, sự kiện bất khả kháng gây ra; (iii). Bất kỳ thiệt hại xảy ra cho bên đăng nhập, sử dụng thông tin trên Website gây ra không do lỗi của chúng tôi; (iv). thiệt hại bởi sử dụng thông tin vào các mục đích không phù hợp với mục đích được phép, vi phạm pháp luật hoặc xâm phạm, bỏ qua các cảnh báo gây hại, xâm phạm đến quyền lợi của bên liên quan.
CHÍNH SÁCH VÀ ĐIỀU KHOẢN SẢN PHẦM, DỊCH VỤ
Các chính sách, điều khoản điều kiện giao dịch liên quan đến sản phẩm, dịch vụ do chúng tôi bán, cung cấp cho khách hàng của chúng tôi được giới thiệu trong Website là phần không thể thiếu của tài liệu này. Bạn phải đọc kỹ hướng dẫn, chính sách, quy định, điều kiện điều khoản.
TỪ CHỐI ĐẢM BẢO
Không có sự bảo đảm nào cho người sử dụng liên quan đến sự an toàn họat động của website bao gồm không đáp ứng các yêu cầu của người sử dụng hoặc không bị hư, bị virus hoặc bị gián đoạn do các yếu tố kỹ thuật và tác động bên ngoài. Người sử dụng tự chịu rủi ro khi sử dụng.
Việt An không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ sự rủi ro nào hoặc các vấn đề khác có liên quan đến việc truy cập, sử dụng website của người sử dụng.
AN TOÀN THÔNG TIN
Tất cả các truyền dẫn mà người dùng gửi đi thông qua website này, bao gồm thư điện tử yêu cầu thông tin, được gửi thông qua mạng Internet công cộng được cho là không an toàn. Một số truyền dẫn khác có thể được bảo vệ nhờ công nghệ mã hóa và các truyền dẫn đó sẽ hiển thị lời nhắc. Ngoài ra, tất cả các truyền dẫn khác là không an toàn.
SỬA ĐỔI QUY TẮC
Điều khoản sử dụng có thể được sửa đổi theo thời gian mà không cần phải thông báo trước. Khi có sửa đổi, nội dung cập nhật sẽ được đưa lên wesbite. Điều khoản sử dụng sửa đổi sẽ tự động có hiệu ngay lập tức khi nội dung này được cập nhật trên website.
THAY ĐỔI, CHẤM DỰT WEBSITE
Việt An bảo lưu quyền thay đổi hay ngừng cung cấp một phần hay toàn bộ nội dung của website này, tạm thời hay vĩnh viễn, có hoặc không cần thông báo trước cho người dùng, và không bắt buộc phải hỗ trợ hay cập nhật wesbite. Người dùng xác nhận và đồng ý rằng Việt An không phải chịu trách nhiệm với Người dùng hay bên thứ ba trong trường hợp công ty quyết định sửa đổi, ngừng cung cấp một phần hay toàn bộ hay không cập nhật nội dung wesbite.
THƯ ĐIỆN TỬ
Việt An không đảm bảo rằng các thư điện tử gửi qua Internet sẽ được bảo đảm một cách hoàn toàn. Chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ thiệt hại nào mà người sử dụng phải chịunếu người sử dụng gửi thư điện tử cho Việt An, hoặc nếu Việt An gửi thư điện tử qua Internet cho người sử dụng theo yêu cầu của họ.
Chúng tôi không chịu trách nhiệm dưới bất kỳ hình thức nào đối với các thiệt hại trực tiếp, gián tiếp, đặc biệt hoặc hậu quả phát sinh từ việc sử dụng trang web này.
CAM KẾT THỰC HIỆN VÀ GIẢI QUYẾT TRANH CHẤP
Hai bên cam kết nghiêm chỉnh thực hiện các Điều khoản và điều kiện. Bất kỳ bất đồng nào phát sinh trong quá trình thực hiện sẽ được giải quyết theo nguyên tắc thương lượng và hòa giải.
THỜI HẠN XUẤT HÓA ĐƠN
Thời hạn hóa đơn xuất cho khách : Từ 24 - 48 tiếng kể từ khi tiếp nhận yêu cầu xuất hóa đơn của quý khách hàng , không tính thứ 7, chủ nhật và các ngày lễ theo quy định của Nhà nước
ĐIỀU KHOẢN CHUNG
Điều khoản sử dụng được điều chỉnh bởi pháp luật Việt Nam.
Việt An luôn hoan nghênh những ý kiến/góp ý của bạn về chất lượng website. Nếu có một phần nào đó của website này mà bạn cho rằng đã có dấu hiệu vi phạm bản quyền của bên thứ ba, vui lòng gửi liên hệ với chúng tôi.
Thông báo này và tất cả các điều khoản sử dụng tạo thành toàn bộ thỏa thuận giữa Việt An và bạn liên quan đến việc sử dụng các thông tin trên website. Chúng tôi có thể điều chỉnh nội dung thông báo này bất cứ lúc nào bằng cách cập nhật lên website. Bạn nên thường xuyên truy cập website để theo dõi các quy định ràng buộc này khi sử dụng.